In dieser Szene - introduziert von einer wirklich wunderschönen Musikeinspielung - bringt Jamie kurz vor der wichtigen Schlacht von Colloden Moor Claire zurück zu den Steinen von 'Craigh na Dun', damit sie in der Zeit wieder zurück gehen kann und in Sicherheit ist, da er davon ausgeht, dass die Highlander die Schlacht gegen die Engländer verlieren.
In this scene - accompanied by a truly gorgeous background music - Jamie brings Claire back to the stones of 'Craigh na Dun' so she can go back in time to the 20th Century and will be safe. This is just before the important 'Battle of Colloden Moor' as he is assuming that the Highlanders will lose the battle against the English.
“Tell him I’m grateful. Tell him I trust him. Tell him I hate him to the very marrow of his bones.” "I will find you," he whispered in my ear. "I promise. If I must endure two hundred years of purgatory, two hundred years without you---then that is my punishment, which I have earned for my crimes. For I have lied, and killed, and stolen; betrayed and broken trust."
"Even if I could go back through the stones, it’s not my place. My destiny lies on Culloden Moore, but I’ll find you, promise. Even if I have to endure 200 years of purgatory, 200 years without you, then that is my punishment for I have earned for my crimes. For I have lied, killed and stolen, betrayed and broken trust. But when I stand before God, I’ll have one thing to say to weigh against all the rest. Lord, ye gave me a rare woman, God I loved her well."
Claire asks Jamie to walk through the stones of 'Craigh n Dun', but Jamie says he can't do this. His destiny lies in Colloden moor.
Jamie: "it's not my place, my destiny lies in Colloden Moore").
Außerdem kann er das 'buzzing' (Summen) nicht hören ...
Jamie: "I don't hear anything!"
Jamie: I'll find you. I promise!"
Claire bittet Jamie mit (ihr) durch die Steine vom 'Craigh n Dun' zugehen, aber Jamie sagt, dass er das nicht kann und hierher gehört!
Jamie: "Ich gehöre da nicht hin, mein Schicksal liegt in Colloden Moor). Außerdem kann er das 'buzzing' (Summen) nicht hören ...
Jamie: "Ich kann nichts hören"
Jamie: ICH werde Dich finden! Mein Wort! Ich verspreche es Dir!"
Eine für mich .... so ..., sooo wirklich wundervolle .... Szene .... voller Vertrauen, so grenzenLOSER, wirklich grenzenloser Liebe zu seinem Partner ... diesen ... auch gehen zu lassen, damit dem anderen kein 'Leid' geschieht, auch wenn es selbst einem sehr, sehr schwer fällt ... , Was soll ich (denn noch) alles schreiben (müssen), um das zu BESCHREIBEN, was ich hierbei fühle? ...Sowas ist unbeschreiblich ... und ich bin - wenn ich das wieder und wieder anschaue (für die korrekte Übersetzung) - durch meine Tränen - immer wieder überwältigt, über diese so großartige, wirklich großartige und grenzenlose Liebe zwischen zwei Menschen ... dass ich es kaum mehr fassen kann ...
A scene, which is for me .... so ... sooo really wonderful .... and lovely scene .... full of confidence, so boundless, really limitless love for his partner ... this ... also let her go, so that the other is no 'suffering', even if this gives you hard feelings and hurts for you ... What should I write (all) to describe what I feel now at this scene? ... Something that is indescribable ... and I am overwhelmed by this great, really great and boundless love between two people - when I look at it again and again (for the correct translation) - tears coming to my tears - over and over again. That I can hardly take it anymore ...
→ Trailer Season 1 → Übergabe Hochzeitsgeschenk → Die Hochzeit → Faith - Extented Scene → Faith Fraser † 1744
Diese Webseite wurde mit Jimdo erstellt! Jetzt kostenlos registrieren auf https://de.jimdo.com